| 소장품명 | 부채 (중) 中扇 5 | ||
|---|---|---|---|
| 작가 | 현중화 | 관리번호 | S-566 |
| 부문 | 서예/문인화 | 구분 | 평면 |
| 제작년도 | 규격(cm) | 중 | |
| 출처 | 현중화 | 재료/기법 | 종이/부채 |
| ※ 陶淵明의 시 ‘飮酒’
結廬在人境 而無車馬喧 問君何能爾 心遠地自偏 採菊東籬下 悠然見南山 山氣日夕佳 鳥飛相與還 此中有眞意 欲辯已忘言 己未夏 西歸素翁 인간세상 안에 초가집을 짓고 사니 시끄럽게 찾아오는 수레와 말이 없네 그대 어찌 이럴 수 있냐고 묻지만 마음이 멀어지니 사는 곳 절로 구석지더이다 동쪽 울타리 아래 국화를 꺾어 들고 편하게 남산을 바라보니 산 기운은 해 질녘이 아름답고 떠돌던 새들도 무리 지어 집으로 돌아오네 이 속에 참다운 뜻이 있으니 말로 표현하려 해도 할 말을 잊는다네 기미년(1979) 여름에 서귀 소옹 |
|||