| 소장품명 | 주자 팔장부가 朱子 八丈夫歌 | ||
|---|---|---|---|
| 작가 | 청석 변영탁 | 관리번호 | S-54 |
| 부문 | 서예/문인화 | 구분 | 평면 |
| 제작년도 | 1978 | 규격(cm) | 123×44.5(2) |
| 출처 | 재료/기법 | 종이에 먹(가리개) | |
| ※ 송, 주자( 宋 朱子1130-1200) 팔장부론 십장부가 八丈夫論 十丈夫歌
靑天白日廓乎昭明丈夫心鏡 霽月光風淨無塵埃丈夫胸襟 北瀚南溟浩無涯岸丈夫局量 泰山喬嶽崒乎高大丈夫氣像 花爛春城萬和方暢丈夫神容 鳳翔千仞飢不啄粟丈夫廉義 鴻鳴水國飛必含蘆丈夫戒慎 雪滿窮壑孤松特立丈夫志節 푸른 하늘에 환한 해가 뚜렷이 밝은 장부의 심경 맑은 달과 시원한 바람 티 없이 깨끗한 장부의 흉금 북쪽바다와 남쪽바다 끝없이 넓고 넓은 장부의 국량 태산의 우뚝한 봉우리 높다랗게 솟은 듯한 장부의 기상 봄 성에 꽃들이 활짝 웃으니 만물이 화창하듯 한 장부의 용모 봉황새 천길 높이 날지만, 배고파도 서속 안 먹는 장부의 염치 기러기 우는 수국, 갈잎 물고 날아가듯 한 장부의 삼감 눈 덮인 골짜기에 외로운 솔 우뚝선듯 한 장부의 절개 ※ 원문과는 순서, 부분 오자 발견됨, 십장부가 중 아래 두 부분 빠짐. 龍泉快劍 割折兩間 丈夫決斷 虎嘯裂風 惱驚百獸 丈夫威儀 날선 용천 칼로 두동강 잘라 내는 장부의 결단 호랑이 울부짖는 소리에 모든 짐승이 벌벌 떠는 장부의 위엄 |
|||